Jidiš pro radost /
Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? - A proč ne?
Hlavní autor: | Rosten, Leo Calvin, 1908-1997 |
---|---|
Další autoři: | Ornest, Ota, 1913-2002, Mikolášková, Eva |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Česky |
Vydáno: |
Voznice :
Leda,
2013
|
Vydání: | V nakl. Leda vyd. 1. |
Témata: | |
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
LEADER | 01381nam a2200277 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 59338 | ||
005 | 20231211231638.0 | ||
008 | 131205s2013----xr ---------u-------cze-d | ||
020 | |a 978-80-7335-333-9 : |c 249.00 Kč | ||
040 | |a HOG504 |e AACR2 |9 1 |b cze | ||
041 | 1 | |a cze |h eng | |
100 | 1 | |a Rosten, Leo Calvin, |d 1908-1997 |7 jn19992000996 |4 aut |9 77332 | |
245 | 1 | 0 | |a Jidiš pro radost / |c Leo Rosten ; [z anglického originálu ... přeložil Ota Ornest] ; odpovědná redaktorka Eva Mikolášková |
250 | |a V nakl. Leda vyd. 1. | ||
260 | |a Voznice : |b Leda, |c 2013 | ||
300 | |a 202 s. ; |c 21 cm | ||
520 | 2 | |a Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? - A proč ne? | |
650 | 0 | 4 | |a Americká próza |9 4427 |
653 | |a humor |a jidiš |a slovníky |a vtipy |a ironie |a Židé |a výklady |a významy |a americká literatura | ||
700 | 1 | |a Ornest, Ota, |d 1913-2002 |7 jk01091258 |4 trl |9 77333 | |
700 | 1 | |a Mikolášková, Eva |4 red |9 76223 | |
765 | 0 | |t The Joys of Yiddish | |
910 | |a HOG504 | ||
942 | |c KN | ||
999 | |c 59338 |d 59338 | ||
993 | |0 0 |1 323200427995 |4 0 |6 KY_ |7 0 |9 80540 |a 249.00 |b 0 |c 427995 |d 2019-06-01 |e 0 |f DOSP |g KY |h 186.75 |i Krameriova K.D.,spol.,Vosmíkova 538,Hump |l DOSP |r 2020-07-21 |t 6 |w 2019-10-24 |y KN |v V |