Jidiš pro radost /

Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? - A proč ne?

Hlavní autor: Rosten, Leo Calvin, 1908-1997
Další autoři: Ornest, Ota, 1913-2002, Mikolášková, Eva
Médium: Kniha
Jazyk: Česky
Vydáno: Voznice : Leda, 2013
Vydání: V nakl. Leda vyd. 1.
Témata:
Štítky: Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
LEADER 01381nam a2200277 a 4500
001 59338
005 20231211231638.0
008 131205s2013----xr ---------u-------cze-d
020 |a 978-80-7335-333-9 :  |c 249.00 Kč 
040 |a HOG504  |e AACR2  |9 1  |b cze 
041 1 |a cze  |h eng 
100 1 |a Rosten, Leo Calvin,  |d 1908-1997  |7 jn19992000996  |4 aut  |9 77332 
245 1 0 |a Jidiš pro radost /  |c Leo Rosten ; [z anglického originálu ... přeložil Ota Ornest] ; odpovědná redaktorka Eva Mikolášková 
250 |a V nakl. Leda vyd. 1. 
260 |a Voznice :  |b Leda,  |c 2013 
300 |a 202 s. ;  |c 21 cm 
520 2 |a Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? - A proč ne? 
650 0 4 |a Americká próza  |9 4427 
653 |a humor  |a jidiš  |a slovníky  |a vtipy  |a ironie  |a Židé  |a výklady  |a významy  |a americká literatura 
700 1 |a Ornest, Ota,  |d 1913-2002  |7 jk01091258  |4 trl  |9 77333 
700 1 |a Mikolášková, Eva  |4 red  |9 76223 
765 0 |t The Joys of Yiddish 
910 |a HOG504 
942 |c KN 
999 |c 59338  |d 59338 
993 |0 0  |1 323200427995  |4 0  |6 KY_  |7 0  |9 80540  |a 249.00  |b 0  |c 427995  |d 2019-06-01  |e 0  |f DOSP  |g KY  |h 186.75  |i Krameriova K.D.,spol.,Vosmíkova 538,Hump  |l DOSP  |r 2020-07-21  |t 6  |w 2019-10-24  |y KN  |v V